Филлиоксалин в гомеопатических дозах

Previous Entry Share Next Entry
SFX Interview with Nathan Fillion, Summer Glau and Morena Baccarin (March 2005)
grandeskimlatte
К юбилею "Светлячка": перевод интервью журналу SFX семилетней давности

QIP Shot - Image: 2012-09-20 17:44:21

Сегодня особая дата для браункоутов — они празднуют десятилетнюю годовщину первого выхода своего любимого сериала в эфир. Ровно десять лет назад, 20 сентября 2002 года, по каналу FOX была показана серия "Ограбление поезда" (сдвоенный пилот, как известно, руководство канала в качестве пилота забраковало и показало в итоге в самом конце, уже после принятия решения о закрытии). Я хотела бы отметить эту дату в своем блоге переводом очередных материалов, связанных именно со "Светлячком", но, к сожалению, со временем у меня сейчас плоховато, так что ничего нового я перевести не успела, и поэтому выкладываю кое-что из старых запасов — а именно интервью, которое Натан, Морена и Саммер дали британскому журналу SFX в марте 2005 года, накануне премьеры фильма "Серенити". Мне показалось, что это интервью сегодня будет вполне уместным, потому как речь в нем идет не только о съемках фильма, но и о сериале тоже. И вообще, они здесь еще такие счастливые, окрыленные и полные надежд на успех фильма — успех, который означал бы и значительный прорыв в их карьерах, и возможность рассказывать эту историю дальше. Как мы знаем, этим надеждам не суждено было cбыться, но на момент этого интервью ребята еще полны предвкушения и настроены вполне оптимистично, что придает ему теперь, по прошествии лет, какое-то особое, грустное очарование. Словом, надеюсь, что несмотря на свою "несвежесть", оно придется вам по душе (журнальные сканы и перевод под катом).


Друзья снова вместе
Команда «Серенити» снова в сборе. Натан Филлион, Саммер Глау и Морена Баккарин беседуют с Йаном Беррименом.

QIP Shot - Image: 2012-09-20 17:58:30 

Саммер Глау подносит револьвер к лицу Натана Филлиона. Не волнуйтесь, наше интервью не скатилось к спору с угрозой для жизни о том, у кого на экране больше крупных планов. Я нахожусь на конвенции и беседую с тремя актерами телевизионного сериала «Светлячок». Космический вестерн Джосса Уидона постигла несчастливая судьба — его закрыли на середине первого сезона, — но нынче ему представился второй шанс в виде полнометражного фильма «Серенити», который сейчас выходит в прокат. Второй шанс получили и актеры, исполнявшие роли героев в сериале, в частности, Натан (он же Мэл Рейнольдс, капитан космического корабля «Серенити»), Саммер (Ривер, юная девушка, жертва экспериментов на мозге) и Морена Баккарин (Инара, элегантная космическая куртизанка). 

Этот пистолет — одна из дешевых пластиковых водяных игрушек, с которыми вся троица задорно позирует для фотосессии.  И, честно говоря, самое забавное даже не то, как Саммер подносит пистолет к лицу Натана, а то, как он пытается сделать так, чтобы кончик дула при этом оказался у него в левой ноздре. Он просто не может устоять перед возможностью подурачиться.   Чуть позднее, когда его попросят принять свою самую героическую позу лидера, он вместо этого возьмет пистолет вверх ногами и вытаращится на него с видом недоумка, пускающего слюни. 



Эти трое через многое уже прошли вместе, и это очень чувствуется. Рассевшись после фотосессии на диванчиках, они сразу же естественным образом расположились лицом друг к другу: Морена свернулась калачиком с одной стороны, Саммер уселась посерединке, а Натан развернулся к ним обеим с другого края. Натан ироничен и забавен. Морена вся лучится и часто смеется открытым, заливистым смехом. Пугающе хмурый вид Саммер поначалу обескураживает (до тех пор, пока вы не поймете, какая она на самом деле милая и славная), и она самая тихая из всей троицы. Они все заканчивают друг за другом предложения, словно супружеская пара из трёх человек. И, глядя на них, возникает отчетливое ощущение, что перед вами близкие старинные друзья, которых переполняет радость от того, что они снова оказались вместе. 



SFX: Вы трое пережили ряд совместных взлетов и падений.

Морена: Меня ввели в каст так быстро, что для меня это всю дорогу был только взлет, взлет и взлет…

SFX: Ах, ну да, вас же взяли на замену актрисе, которую изначально отобрали на роль Инары…

Морена (с деланым раздражением): Я была не заменой. Я была лучшим выбором!

Натан: Она была «позднейшим оригиналом». 

Морена: У меня не было даже секунды на то, чтобы подумать: «О Господи, получу я эту роль или нет?..» Это всё случилось так быстро. А потом все пошло прахом и сгорело…

SFX: Что вы почувствовали, когда узнали, что «Светлячок» закрывают?

Морена: Это был грустный день.

Натан: Как правило, я стараюсь не влюбляться в проекты, в которых участвую. Когда я только приехал в Лос Анджелес, то вскоре понял, что в тот момент, когда кто-то говорит: «Это уже железно гарантировано!» — всё и заканчивается. И когда в начале карьеры из-под тебя вот так несколько раз выдергивают ковер, думаешь: «Ну всё, урок усвоен, теперь я постараюсь не терять ощущения реальности по поводу того, что происходит. А со «Светлячком» мне пришлось пережить внутренний конфликт, потому что я в него влюбился.  Я влюбился, а потом… меня бросили!

Морена: Я не хотела причинять тебе боль!

Натан: Я вообще-то имел в виду Саммер. Да, это был душераздирающий день. Нас отпустили с работы раньше, и я шел домой, думая: «Что же нам теперь делать?...» Нам оставалось еще четыре или пять съемочных дней, и мне думалось: «Это будут самые грустные наши дни…»

Морена: Но на самом деле, после этого мы почувствовали гораздо больше свободы. И мы прекрасно провели эти оставшиеся дни. Нашей дежурной шуткой было: «Ну и что они теперь нам сделают? Уволить-то нас они уже не могут!» 

Натан: Люди приходили на работу с мыслью провести это время, пока мы все еще были там, как можно приятнее и веселее. 

Саммер: Мы все так любили друг друга. И потом, мы же продолжили общаться. Мы тогда еще не знали, получится ли у нас оставаться друзьями и после окончания съемок, но в итоге получилось. И Джосс пообещал нам: «Это еще не конец. Я пока не знаю, что я собираюсь сделать, но что-нибудь обязательно сделаю!» И вот мы здесь.

SFX: И это потрясающе. Как много телевизионных сериалов получают второй шанс?

Морена: И были ли среди них те, что после раннего закрытия получали продолжение в виде фильма? Мне что-то ни один не вспоминается!

SFX: Ну может, еще лет через 20. Вы все тогда сможете вернуться в «Светлячок»: следующее поколение», когда будете пенсионерами.

Морена: О мой бог!



Натан: Но «Светлячок» это не то, что я мог бы определить как франшизу. 11 серий вышло тогда в эфир, еще 3 так никогда и не показали по ТВ. И вот теперь мы здесь. Студия «Юниверсал» оказала нам такую поддержку… Они действительно верят в Джосса. 

SFX: На что было похоже это чувство, когда вы снова собрались все вместе на читку сценария?

Натан: На сладкую, сладкую победу.

Морена: Было чувство, что мы просто разъезжались на время отпуска, а потом вернулись обратно — совершенно не было ощущения, что прошло уже полтора года. 

SFX: А когда вы вернулись на съемочную площадку, возникло ли чувство, что все по-прежнему?

Морена: Все было очень органично. Съемочная группа была уже другая, так что была немного другая динамика в команде. 

Саммер: Но мы — мы снова влюбились. Когда мы только начинали сниматься в сериале, то думали: «У нас никогда уже не будет такой замечательной съемочной группы, мы никогда уже не будем так счастливы». А потом, когда мы оказались на съемочной площадке «Юниверсал», возникло ощущение, что лучше просто и быть не может. И дня через три я влюбилась во все это так же, как и раньше. 

Морена: Точно!

Саммер: Джосс действительно отлично подбирает людей, которые могут работать в одной команде, и это создает совершенно особенную атмосферу. 

SFX: Ну ладно вам, должно же было быть во всём этом хоть что-нибудь плохое!

Натан: Это Саммер — «зелен виноград» Саммер Глау! (Саммер хихикает). Одна из наших многих постоянных шуток заключается в том, что если где-то что-то пошло не так, в этом всегда виновата Саммер. Это особенно забавно в дни, когда ее даже нет на съемочной площадке!

Саммер: Во время работы над сериалом я была совсем еще зеленым новичком. Я никогда до этого не играла роль на телевидении. Я даже толком не знала, как становиться у своей отметки. Во время моей первой читки, когда нам раздали дополнительные страницы текста, я даже не знала, как и куда их вставлять, совсем запуталась и в итоге читала по сценарию Морены. Так что было только естественно, что во всём, что шло не так, винили именно меня!

Морена: Кажется, у нас где-то был дубль, где весь актерский состав хором кричит (утомленно покачивая головой): «Саммер!!»

SFX: Вы что, специально выискивали, в чем ее можно было бы обвинить?

Морена: Да в чём угодно! Здесь так жарко… Саммер!

Натан: Кто съел шоколадные пончики?.. Саммер!

SFX: Ну хорошо, а как фильм отличается от телевизионного сериала?

Натан: Я сказал бы, что благодаря деньгам он выглядит круче. У нас было гораздо больше денег и много доверия — люди поверили в Джосса и дали ему возможность делать всё, что его душеньке было угодно.

Морена: Он очень практичный. Несколько раз бывало так, что мы показывали ему какие-то сцены прямо перед началом съемки, и ему что-то не нравилось, и тогда мы возвращались назад и меняли это. Все это было продуктом любви, но при этом весьма целенаправленным и хорошо продуманным. 

Саммер: Иногда Джосс сам поправлял мне волосы.

SFX: А вы уверены, что у него это не фетиш какой-нибудь?..

Натан: Мне он волосы не поправлял!

SFX: Ну, может, вам он штаны поправлял?

Натан: Да, такое бывало.

SFX: «Нам нужно, чтобы на Мэле штаны были еще больше в обтяжку!»

Натан: Ага, и тут же кидался собственноручно ушивать их мне на заднице.

SFX: Каковы ваши отношения с Джоссом?

Морена: У него ко всем разный подход.

SFX: Ну, очевидно, он сексуально домогается Натана…

Натан: Я на этом настаиваю!

Морена: К примеру, к Саммер он относится очень по-отечески. С Натаном они постоянно шутливо препираются…  Но все мы его по-настоящему любим.

Натан: Джосс один из тех людей, которые, будучи невероятно умными, не заставляют вас при этом чувствовать себя дураками по сравнению с ними. Я им очень сильно восхищаюсь. Мне хотелось бы больше на него походить.

 SFX: Может, вам стоит выкрасить волосы в рыжий цвет?

Натан: Да, это вариант. И еще мне понадобится фиолетовый свитер с большой дыркой в нём.

Саммер (со смехом): … и еще тот жакет, который он все время носит, с дыркой на спине!

SFX: Он замечательный сценарист, прекрасный режиссер… есть хоть что-то, в чём этот парень плох?..

Саммер: У него очень плохо с самооценкой. У него совершенно отсутствует эго.

Натан: Он постоянно себя за что-то грызет. 

Саммер: Он все время в себе сомневается, пытается что-то переделать… Я ему как-то сказала: «Вы занимаетесь самокритикой потому, что вы единственный человек, который настолько умен, чтобы критиковать вашу работу!» Он очень сурово к себе относится. 

SFX: Вы имеете в виду, он сомневается в том, хороши ли его сценарии?

Саммер: Да во всем. Он перфекционист. Но это и делает его творения такими особенными.

SFX: Итак, что же действительно поразит нас в этом фильме, когда мы его увидим?

Морена: У нас гораздо больше свободы. Ну и отношения становятся глубже и рельефнее, потому что у нас теперь гораздо меньше времени на то, чтобы рассказать историю. 

Натан: И ставки выше.

Саммер: Когда я закончила смотреть этот фильм, я просто встала и сказала: «Я не хочу ничего говорить прямо сейчас. Я должна побыть одна!» — потому что фильм действительно очень напряженный… Он просто наваливается на вас, и за эти два часа столько всего происходит, и практически без передышки. Джосс упаковал его потрясающими сюжетными поворотами: он и забавный, и пугающий, и по-настоящему грустный — там есть всё!

Натан: И, Британия, приготовься влюбиться в Саммер Глау!

Морена: Да уж, вы в неё влюбитесь, и всерьёз!

Саммер (смущенно хихикая): Это очень мило! 

SFX: А если вы никогда не видели «Светлячок», то поймете что-нибудь в этом фильме?

Морена: Мне кажется, если вы посмотрели DVD, то это плюс, потому что вы уже больше знаете о персонажах. 

Саммер: А чем больше вы переживаете за персонажей, тем больше вас тронет эта картина, но в любом случае зрителям будет нетрудно сразу окунуться в события. 

SFX: В телесериале у каждого персонажа имеется своя содержательная сюжетная линия. А возможно ли в двухчасовом фильме сделать то же самое, да еще при таком количестве персонажей?

Натан: Джосс пообещал мне большую сюжетную линию во втором фильме, если нам доведется его сделать… но этот фильм весь посвящен Саммер!

Морена: С такими персонажами можно снять 12-часовой фильм о каждом из них, и все равно будет казаться, что этого мало. Так что все сводится к тому, какую именно историю рассказывать и когда.

SFX: Натан, в телесериале мы уже видели и вашу голую задницу, и вас в женской одежде…

Морена: Ну и кто из нас шлюха после этого?

SFX: Так что как же он собирается переплюнуть это в фильме? Может, теперь мы увидим вас в женском нижнем белье? Я так полагаю, у вас записано в контракте что-то вроде того, что…

Натан: Я должен быть голым…

SFX: Ну или, возможно, в какой-то компрометирующей ситуации?

Натан: Ну, я там наряжаюсь слегка в фильме, но не слишком.

Морена: Ну да, если ты это так называешь!

Натан:  Но нет, моей обнаженной задницы там нет. Я, правда, появляюсь без рубашки, что я просто «обожаю» делать, особенно когда этот охрененный  Шон Моэр снимает свою рубашку. Он не хотел, чтобы я об этом рассказывал, но мы называем его Тело. Шон «Тело» Моэр. У этого парня вообще 0% жира. Я с готовностью это признаю: он просто Адонис.

SFX: Последний вопрос. Самое странное, что случилось с вами на съемках этого фильма?

Натан: Для меня самым странным было то, что это все-таки стало правдой.

Морена: Было такое ощущение, что все это происходит с нами во сне, а не наяву…

Натан: Иногда мы просто смотрели друг на друга и… (расплывается в широченной улыбке). Голова шла кругом от того, что мы собирались в 5 утра посреди какой-то пустыни и думали: «Поверить не могу, что мы здесь. Поверить не могу, что это все действительно происходит!»



Какие они?
Кто из актерской команды…
… больше всех путается в произнесении реплик?

Все хором:
Алан Тьюдик!

Натан: Особенно когда ему приходилось говорить по-китайски. Но у него и с английским проблем хватало. У него в мозгу идут такие сложные актерские процессы, столько всего происходит…

Морена (безудержно хихикая): Помните, в тот день, когда мы говорили о Пожирателях («плохие парни»-каннибалы), и ему нужно было произнести “raiding party” «группа захвата», но у него сначала получилась ‘rating party” «рейтинговая группа», а потом он договорился до…

Натан: «Они продолжали высылать “raver parties” («вечеринки рейверов»). А что, звучит неплохо!

SFX: Да, это было бы совсем не так страшно, правда ведь? Просто сотня парней со светящимися жезлами…

Морена: А потом это вообще превратилось в “reading parties!” («читальные вечера»). Причем такой напряженный момент: все камеры уставлены на нас, и только он оставалися за кадром и произносил своё «они высылают на нас сборища рейверов!», — а нам приходилось при этом удерживаться от смеха!

…хуже всех шутит?

Натан: Саммер.

Саммер: Потому что я не смешная. Я не умею рассказывать анекдоты. Я даже и не пытаюсь это делать рядом с ним (кивает на Натана). Он мне всегда говорит: «Саммер, забавное предоставь мне».

SFX: Похоже, лейтмотив здесь такой, что смеются над вами, а не вместе с вами.

Саммер: Да, и мне это действительно очень нравится. Эти шутки надо мной никогда не устаревают.

Натан: Мы ей говорим: «Саммер, когда тебе захочется быть забавной, просто топни ножкой, чтобы мы знали, в каком месте начинать смеяться!»

…обладает самыми раздражающими привычками?

Морена:
Ну, Адам и Алан любят поговорить о политике на съемочной площадке, и они готовы целыми днями препираться  по этому поводу.

Натан: Адам принадлежит к правому крылу, и ему стоит только сказать что-нибудь провокационное, как Алан тут же заводится…

Морена:… и Алан все время попадается на эту удочку. Просто невероятно!

Натан: Наблюдать за этим — одно удовольствие!

Морена: Да уж, мы просто все уходим. К концу это было уже: «Ох, ну вот, опять они начали…»

…хуже всех переносит выпивку?

Натан:
Я бы сказал, что Шон. Как-то раз мы собирались у меня дома… это было уже после закрытия сериала. И Шон вел себя совершенно нормально, казался трезвым и говорил внятно, а потом пошел и сел на такую невысокую стену и вдруг едва не опрокинулся с нее на спину! И тут вдруг ни с того ни с сего у него и язык начал заплетаться, и ноги перестали держать.

Морена: «О мой бог, Шон напился!»

Натан: Словно его вдруг дротиком в шею поразили!

Морена: В итоге я в тот вечер отвезла его домой, потому что мы тогда жили прямо друг напротив друга.

Натан: И пьяный Шон все время повторял: «Я не знаю… не понимаю, что происходит!»

Морена: Ну да, он обычно всегда так держит себя в руках.

Натан: Он всегда очень спокоен и собран, а тут вдруг внезапно…

Морена: На него словно воз кирпичей вывалили!

Натан: И он все время повторял: «М’жет, мне пр’сесть?»  Да ты и так уже сидишь!

QIP Shot - Image: 2012-09-20 17:54:08

QIP Shot - Image: 2012-09-20 18:54:27



А из свежих новостей — на днях стало известно, что вторая юбилейная "светлячковая" панель состоится теперь уже в рамках  Нью-Йоркского Комик-Кона (NYCC-2012), а именно — в субботу, 13 октября. Пока точный состав участников неизвестен, но, поскольку это вечер субботы, есть надежда, что слететься на очередной юбилейный огонек снова смогут многие из актеров, если и не все. Канал Science, выступивший инициатором этой встречи, обещает какие-то приятные сюрпризы, так что снова ждем и надеемся, что сможем потом увидеть то, что будет происходить, в более или менее приличном качестве. А пока что еще раз поздравляю всех поклонников сериала с этой круглой датой! 

  • 1
уф))) проржаться не могу)) уморительное интервью)))
спасибо))

Ух ты, спасибо за статейку:)
Они все такие милые)

Спасибо за перевод! А вообще грустнота.

Угу. Сейчас вообще все эти их премьерные интервью смотрятся с грустью - особенно когда они начинают говорить о возможном продолжении, о трилогии и т.д.

Спасибо, с датой.
Панель на Нью-Йоркском Комик-коне ждать не будем. Будем ждать ее перевода )

Пересмотреть что-ли Светлячка, пока жду эту оставшуюся неделю до старта Касла

Я за прошлые выходные уже пересмотрела. :))

Спасибо за подарок!!! какая Морена здесь девочка )))

У нее здесь макияж другой, не такой "тяжелый", как в сериале. Сразу лицо меняется.

Edited at 2012-09-21 03:35 am (UTC)

Грустно смотреть на их светящие надеждой лица и знать, что то были лишь пустые мечты.
Спасибо за статью!

Тоже, что ли, пересмотреть Светлячка...))

Давай-давай, дело хорошее. ;))

Вот как раз и займусь на выходных))

И весело, и грустно. Но в любом случае отлично, что фильм все же Уидон снял - не так часто, действительно, бывает, что по телесериалу снимают полнометражное кино. Другой вопрос - сколько полнометражных дотягивают до уровня этого зарезанного сериала?

Свежие новости несказанно радуют!))

Ага. :)) Очень хочется надеяться, что они смогут собраться в более полном составе, ну или хотя бы покажут ролики с приветственными записями от тех, кто не сможет приехать. В Сан Диего так Моренин ролик и зажилили, очень жаль. :((

Сделали бы они наконец двухчасовой телефильм, как Фокс планировали не так давно. Кстати, появилась короткометражка, которая, походу, предваряет уидоновский "Щит".

Ну или хотя бы Уидон попробовал запустить что-то типа "Стартрека" - сериал по вселенной Светлячка.

Edited at 2012-09-21 04:35 pm (UTC)

У Уидона, скорей всего, времени на это в ближайшее время не будет, ему бы сейчас с Марвеловской вселенной разобраться, его же припахали там по полной программе. Но я все же не оставляю надежд - хотя бы на продолжение в виде мультика или радиопостановки (тем более, что в обоих случаях можно будет использовать "родных" актеров для озвучки, даже если это случится и еще лет через 5-10. Голоса так сильно не меняются со временем, как внешность).

  • 1
?

Log in

No account? Create an account