grandeskimlatte (grandeskimlatte) wrote,
grandeskimlatte
grandeskimlatte

Categories:

Castle 5x02 Sneak Peeks

"Касл": четыре отрывка из 2-й серии ("Облачно, возможно убийство")

Запоздало поздравляю касломанов с началом нового сезона (и весьма неплохим началом, как на мой вкус) и приношу свои извинения, что так задержала обещанный обзор по съемкам 5-6 серий (что-то у меня со временем в последнюю неделю было совсем напряженно, замоталась и ничего не успеваю). Но я постараюсь сегодня к вечеру наконец закончить и выложить очередной обзор, а пока для тех, кто не избегает видеоспойлеров, сник-пики ко второй серии под катом.





Бекетт: Касл, что скажешь по поводу этой блузки?
Касл: М-м-м-м. Секси.
Бекетт: Что ты имеешь в виду — секси?..
Касл: Я имею в виду... Ну, то есть... Ну да, секси и есть секси — а что в этом  плохого?
Бекетт: Господи, Касл, это мой первый день на работе, я должна выглядеть нормально.
Касл: Никто не сможет догадаться, что мы с тобой вместе, по тому, как ты одета.
Бекетт: Ага, я всего лишь работаю в помещении, где полно детективов. Это их работа. Что насчет этой?

  
  
Касл: Хмм. Ну, не знаю...
Бекетт: Ты просто хочешь, чтобы я снова сняла блузку, не так ли?
Касл: Что???
Бекетт: Прекрати. Я же тебе говорила, что в полиции Нью-Йорка существуют строгие правила по поводу романтических отношений между сотрудниками.
Касл: Да, но поскольку мне не платят, с формальной точки зрения мы не сотрудники.
Бекетт: Хочешь проверить, как на это посмотрит капитан Гейтс? Если кто-то об этом узнает, и до нее дойдут слухи...
Касл: Никто не узнает. Я даже матушке и Алексис ничего не сказал.
Бекетт: Это потому, что они в Европе, празднуют окончание ею школы.
Касл: Верно, но я им ничего не сказал 
и на расстоянии. Послушай, никто ни о чем не догадается. Но, просто для полной уверенности, как насчет того, чтобы сменить эти брюки?
Бекетт: В центре города произошло убийство.
Касл: Стало быть, брюки останутся на тебе.
Бекетт: Касл, веди себя как обычно. И запомни: когда мы на людях, ты свободен и я свободна. Понял?
Касл: Понял...
Бекетт: Спасибо. (целуются) Вау.
Касл: Значит, поедем на разных машинах?


  


Касл и Бекетт приезжают на место преступления, где Лейни, впервые увидев Бекетт после перерыва с ходу замечает, что в ней "что-то изменилось":
   
Попутно выясняется личность убитой, ведущей программы о погоде, которая была застрелена; при этом на теле видны следы борьбы и пропали личные вещи, то есть, по внешним признакам похоже на ограбление, завершившееся убийством. Также очевидно, что Райан и Эспозито до сих пор "не зарыли топор войны" и стараются избегать друг друга.  


В морге Лейни сообщает, что это было не ограбление, поскольку по брызгам крови на блузке можно определить, что она была разодрана уже после выстрела, и синяки тоже оставлены уже на мертвом теле, то есть, некто попытался замаскировать убийство под ограбление. И, говоря о маскировке, Лейни заявляет, что поняла, что именно изменилось в Бекетт: она теперь занимается сексом.
Лейни:  Ты вся светишься, и я знаю, что это за сияние. Признавайся, кто этот парень!
Касл: Да, Бекетт, что это за парень?
Бекетт: Никто из тех, кто тебе знаком.  
Касл: Ты уверена? А то я знаком со многими парнями...
Бекет: Уверена. Что-нибудь еще?



Касл встречает знакомую ведущую развлекательной программы, которая когда-то брала у него интервью на красной дорожке и которой он обещал как-нибудь прийти на её передачу. Она ловит его на слове и приглашает прийти  сегодня в 9 вечера, поскольку ее очередной гость отменился. "И я не приму отказа". Касл соглашается, и объясняет это Бекетт тем, что его издатель давно шпыняет его, чтобы он поактивнее рекламировал "Замороженную жару" и надо воспользоваться случаем. Бекетт интересуется, не та ли это, часом, репортерша, что берет свои интервью в бикини.

 
  
  

Tags: castle
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 24 comments