Филлиоксалин в гомеопатических дозах

Previous Entry Share Next Entry
Thrilling Saturday Adventures
grandeskimlatte
Сериальные актеры, как правило, трудоголики. По призванию или по необходимости — другой вопрос, но специфика этой индустрии иных вариантов, похоже, и не предусматривает. Особенно это касается исполнителей главных ролей, которые практически постоянно находятся в кадре. Так, актеры, снимающиеся в сериале "Касл", в будние дни обычно заняты с утра до вечера (а Натан и Стана нередко проводят на съемочной площадке по 14-16 часов в сутки). Понятно, что при таком графике времени на полноценный отдых и тем более на участие в других проектах у них практически не остается, но, тем не менее, они его все-таки находят — ведь есть же еще и выходные, в конце концов! 4  Натан, к примеру, помимо камео-появлений (бесплатных, разумеется, чисто "из любви к искусству") в веб-сериалах своих друзей и знакомых (у Фелиции Дэй в The Guild, у Джейн Эспенсон в The Husbands или у Тима Дейли в The Daly Show), периодически выступает в театрализованной радиопостановке The Thrilling Adventure Hour (чуть подробнее о том, что это такое и с чем его едят, ниже под катом, с кучей фоток), которая обычно устраивается в выходные дни. Вот и вчера, судя по фоткам в Твиттере, он принял участие в очередном представлении, на сей раз в теплой компании друзей-"чаковцев" — Закари Ливая и Адама Болдуина:


 





 Если вкратце, то Thrilling Adventure Hour — это детище двух талантливых соавторов и тезок, Бена Экера и Бена Блэкера, которые пишут довольно остроумные и ироничные сценарии, своеобразную помесь сай-фая с детективами, и все это стилизуется под радиопередачу в ретро-стиле, в духе 50-60 годов. У них есть несколько постоянных персонажей (и, соответственно, постоянные актеры, которые озвучивают их в каждом представлении), а остальные подключаются в статусе "приглашенных звезд", когда им позволяет время. Эти спектакли устраиваются уже семь лет, с 2004 года, где-то раз в месяц или в два по выходным. Сначала это был такой почти междусобойчик "для своих",  на сцене небольшого клуба и в камерной обстановке, но постепенно аудитория у них стала расти и расширяться, и теперь они уже арендуют целый театр, Ларго at the Coronet в Западном Голливуде, и, по слухам, собирают аншлаги. Подкасты спектаклей можно через какое-то время после их выхода скачать на ITunes или послушать он-лайн. Парочка статей, где можно почитать про этот проект подробнее: вот и вот

Декабрьский выпуск прошлого года, к примеру, был сделан в жанре мюзикла:




А рождественская передача 2010 года, Christmas on Mars, была пародией на всяческие готические истории с привидениями; Филлион, к примеру, изображал там безумного владельца замка по имени Себастиан, которому периодически являются призраки его невинноубиенной жены, ее любовника и собаки. Он сидит в своей гостиной, читает "Ворона" Эдгара По, ну и дальше там события разворачиваются практически в духе новелл По, но очень весело.  









Во время репетиции:


За кулисами с пришедшей, видимо, поддержать его Молли Куинн:





А бравые детективы тем временем отрывались по-своему — ездили в "винную долину" и танцевали под Dance Central:





  • 1
Элайза, ты, как всегда, бесподобна :-*!

Спасибо! ;-)) Это ребята бесподобны, я-то просто картинки с ними выкладываю. :-)

Огромная благодарность за то, что Вы делаете по "Каслу"!!!
С удовольствием читаю тему сериала у Экслера. У Вас появляются сомнения иногда, а надо ли это кому-то? Честно скажу - очень надо! Вся информация, все допы и интервью, тем более переведенные - кладезь ценнейшей информации, как и обзоры серий, особенно для тех, кто не воспринимает на слух оригинал вроде меня. Поскольку на форуме у меня нет регистрации, рада, что могу выразить свою признательность здесь.
С большим уважением.

Ой, спасибо Вам большое за отзыв, мне очень приятно! Вы меня и правда обнадежили, поскольку, признаться, у меня не было особой уверенности, что переводы дополнительных материалов и интервью кому-то интересны; мне казалось, что подавляющее большинство завсегдатаев треда у Экслера и сами неплохо знают английский, так что им мои переводы особо и ни к чему. Но если необходимость в них есть, стало быть, буду продолжать по мере сил и возможности. :)

Re: Спасибо!

Продолжайте, пожалуйста, если (и когда) есть такая возможность.
Письменный английский мне дается намного легче, чем аудиовосприятие, несмотря на многлетний опыт просмотра серий с субтитрами :((( так что любые переводы, да даже просто сабы хоть в оригинале, хоть переведенные - это спасение!
И у меня еще есть отдельное спасибо за Ваш труд относительно "подтекста в "Касле". Это последнее время меня немного примиряет с тем, что могу видеть при первом просмотре серий. Никогда не думала, что подтекста может быть в таком количестве. Но... после некоторых размышлений, прихожу к пониманию, что когда сериал закончится, буду пересматривать и наслаждаться именно вот этим, не с первого раза видимым, фоном происходящего.

Да, Вы знаете, я уже давно пришла к убеждению, что "Касл" относится к числу сериалов, которые улучшаются при каждом просмотре. Во всяком случае, когда я смотрела его первый раз (еще и в русской озвучке, за компанию), то особенно и не прониклась — ну, миленько, легко, играют все неплохо, оставляет приятное послевкусие, но в целом ничего особенного. И только когда я решила пересмотреть потом в оригинале, для практики — только тогда я все как следует и расслышала, и разглядела: и игру слов, и аллюзии, и постоянный подтекст, и последовательность (continuity), и "предвосхищения" (foreshadowing), и работу камеры, и много других составляющих очень и очень качественно сделанного сериального продукта. К тому же, когда смотришь по второму разу, за детективной интригой уже не следишь особо, и как раз обращаешь внимание на все эти дивные мелочи, которые там повсюду — от нюансов актерской игры до языковых и сюжетных нюансов — и тогда уже проникаешься по-настоящему и понимаешь, какие сценаристы все-таки молодцы. Словом, в "Касле", пользуясь их же метафорой, как в луковице, много слоев, и с первого раза их все разглядеть очень трудно; многое замечается только при пересмотре. И пока что чем больше я его пересматриваю, тем больше он мне нравится. :)

Edited at 2012-03-13 04:11 pm (UTC)

  • 1
?

Log in

No account? Create an account