grandeskimlatte (grandeskimlatte) wrote,
grandeskimlatte
grandeskimlatte

Fillion at SLCCC FanX 2014 - Official Video

  Oфициальное видео с конвенции в Солт Лейк Сити


Ну вот, наконец и сами устроители конвенции сподобились выложить свой ролик с панели Филлиона от 19 апреля, конечно, не полный, но все же чуть длиннее, чем та любительская запись, к которой я сделала субтитры. Я уж их переписывать под это видео не буду, с вашего позволения, а просто вкратце перескажу под катом, о чем были те вопросы, которые не вошли в первый ролик. Ну, и в начале там весьма наглядно показана длина очереди жаждущих попасть на встречу с кэпом, а также его проезд на "Хаммер-мобиле" (ха!).

14:18 — тут его спрашивают о том, кто является автором "светлячковых" аллюзий в "Касле". Совсем недавно, на панели в Сент Луисе с Аланом и Адамом, ему уже задавали этот вопрос, и он отвечает точно так же: если эти аллюзии имеют реплики или вписаны в сюжет, или, скажем, костюм Мэла — это все идет от сценаристов, которые "супер-пупер крутые" и всегда готовы подмигнуть его фанам по ту сторону экрана, мол, "мы знаем, что вы здесь, ребята". А по его инициативе в кадр попадают лишь всякие мелочи, типа жеста "два на два" в голубых перчатках или взгляда "почти в камеру", когда его экранная мать Сьюзан Салливан спрашивает, слышал ли он о "Серенити", имея в виду спа. И еще он однажды попросил сценаристов заменить упоминание мыльной оперы, просмотр которой в детстве якобы подсказал Каслу сюжет для его первой книги, с "Дней нашей жизни" на "One Life to Live", потому что сам он играл именно в этом "мыле".

17:50 — Опять вопрос, на который он недавно уже отвечал, как часто ему доводится употреблять в жизни китайские ругательства из "Светлячка". Он опять рассказывает историю про то, как китайский телеканал брал на съемочной площадке "Касла" интервью у Шеймаса Девера, и как они пытались научить Шеймаса произносить "С рождеством!" по-китайски, "видимо, потому, что это было как раз накануне китайского рождества..." (пауза, хохот в зале). Ну, и как он подошел и выдал им ту единственную китайскую фразу, которая отложилась у него в памяти (самая первая фраза, которую произносит по-китайски капитан Мэл), и как ее потом в ролике на Ютубе всю запикали. "Мораль сей истории такова: упс..."

19:24 — Вопрос про "самую странную и безумную встречу с фанами". Такой вопрос ему тоже частенько задают, и отвечает он всегда одно и то же, и этот раз не стал исключением. "Во-первых, никогда не пытайтесь узнать, где живет селебрити. Ни чтобы прислать благодарственную открытку, ни чтобы одарить фан-творчеством, ни чтобы появиться там самому. Нет ничего, что вы могли бы прислать или сделать, что не сообщало бы: "Я безумен, и я знаю, где ты живешь". А про самую странную встречу с фаном (он тоже всегда эту байку рассказывает) — как однажды он подписывал автографы, и какой-то пожилой мужичок сказал ему, мол, помните ту сцену, где вы голый в "Светлячке"? "Вам надо побольше сниматься в таких сценах". — "Это прозвучало очень стрёмно, сэр".

21:11 — Вопрос о том, какие пункты значатся в его "списке желаний", как личных, так и профессиональных. На это он отвечает, что буквально накануне вечером вычеркнул один такой пункт из своего списка, поужинав со всем стартречным "мостиком" в полном составе (за исключением одного). На этом видеозапись, к сожалению, обрывается, хотя сеанс вопросов-ответов длился еще как минимум 20 минут. Почему они так жмотятся выкладывать записи встреч целиком — для меня загадка.
Tags: comic-con, fillion
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments