Филлиоксалин в гомеопатических дозах

Previous Entry Share Next Entry
Serenity Gag Reel
grandeskimlatte
Ну, и раз пошла такая пьянка, то выложу сегодня еще, пожалуй, и блуперы к "Серенити", благо они тоже очень забавные. Помнится, когда я первый раз смотрела этот ролик, то не могла отделаться от ощущения, что мне это всё что-то напоминает. А потом сообразила, что именно — сцену из серии Bushwacked, где командир крейсера Альянса, допросив экипаж "Серенити",  сказал капитану, что у него очень преданная команда. И чем больше смотришь всяких закадровых сцен, интервью и встреч со зрителями, тем лучше понимаешь, что отношения в съемочной "команде" "Светлячка" действительно чем-то походили на отношения их экранных героев между собой. Включая их отношение к "своему капитану". 


 Перевод с картинками под катом. 





Джина Торрес: <Я была так рада> снова с ними работать, снова видеть Натана и… смеяться.

Морена Баккарин: Мы все постоянно смеемся и шутим между дублями. К примеру, вчера мы снимали одну сцену на капитанском мостике, в которой мы видим приближение кораблей Пожирателей, очень напряженный момент, когда мы все должны окаменеть от ужаса — и тут, когда камеры уже включились, буквально за две секунды до того, как Джосс должен был прокричать «Мотор!», Натан нас рассмешил — и мы все тут же раскололись, и все такие: «Чёрт, как же мне теперь сделать серьезное лицо-то?»

Рон Гласс: Натан обладает самой неистощимой энергией, направленной на то, чтобы  развлекать, которую мне когда-либо доводилось встречать.  И то, что он делает, действительно очень, очень забавно.

Джина: Он действительно постоянно отвлекает. Натан тот еще отвлекающий фактор.

Натан Филлион: Это все неправда. Знаете, иногда бывает так тяжело, у нас столько съемочных дней… И если Алан скажет мне еще хоть слово, я просто взорвусь.

Алан Тьюдик: Господи Иисусе, он снова напился, Джина! Я же тебе говорил, что он пьет.

Натан: Я просто должен был выговориться, снять этот камень с души...

Джосс Уидон: Натан. И его волосы. Он волосистый актер, и он это знает. (А я не знаю, как лучше и смешнее перевести «a hair actor».) И это всё, что я могу сказать о Натане.

Адам Болдуин: Кто это там? Ах ты ***!

Натан: Простите, сэр…

Адам: Пошел отсюда, не лезь в мое интервью! Это мое интервью, ты, эгоистичное..! (поворачиваясь): Я люблю Натана, он такой крутой. Ой, господи, вы это все засняли?.. Простите. Нет, я люблю его. Он мой капитан…

*****

Натан: Послушай, Адам.

Адам: Да, сэр?

Натан: Я хотел бы, чтобы в следующей сцене ты поработал вот над чем: играй меньше. Нет, погоди. Играй больше. Нет. Прекрати нафик делать то, что делаешь. Просто сыграй так, как надо.

Голос Джосса за кадром: Натан?

Натан: Да?

Голос Джосса: Ты что, режиссировать взялся?

Натан: Нет, я тут просто дурака валял.

Голос Джосса: Что ж, хорошо. Что мы сегодня выучили?

Натан (покорно): Босс здесь Джосс… (Joss is boss…)




  • 1
Не за что! Это еще далеко не полный ролик с блуперами, на самом деле. У них еще очень много забавных моментов и приколов со съемок (включая, к примеру, танцующую парочку на моей аватарке), я просто что-то не могу на Ютубе их найти, там выложены в основном отрывки, а я когда-то видела ролик, где было собрано все вместе - но, возможно, его уже удалили. Если найду, потом выложу и остальное, оно того стоит. :-))

  • 1
?

Log in

No account? Create an account